This page is no longer being updated. For the new version, click here. |
This series set the standard for basic-level gamebooks. The books in the series are very story-based; there are no special rules and very few of the gimmicks many other series include, just text and choices. Although the gameplay aspect of the books isn't very diverse, the series spans every imaginable genre and contains fairly high-quality writing for this sort of book. The series started in 1979 and includes 184 books. No new books have been released since July, 1998, and the entire series is now out of print. The last of the Choose Your Own Star Wars Adventure books was released a few months after the last book of this series.
This page is under construction; reviews will be added as I read more of these books. If you find any errors, please send an e-mail to demiankatz@gmail.com.
A number of boxed sets were released containing books from this series.
Several books from the series were translated into Bulgarian as the "Izberi svoeto priklyuchenie" series.
Quite a few books were translated into Catalan as the "Tria la Teva Aventura" series published by Timun Mas.
A few of the books were translated into Danish as the "Du er hovedpersonen i" series and published by Lademann.
A total of eight books from this series were translated into Dutch. The two Lippincott titles were released by Van Holkema & Warendorf in 1983, and at around the same time, M & P Boeken released six more titles as the "Kies je eigen avontuur" series. Their release order was different from that of the American books.
A few books were translated into French as the "Choisis Ton Aventure" series. Their order was different from that of the original releases.
1. Vampire Express |
2. Un Ordinateur pas Comme les Auteurs |
Several of these books were translated into German by Ravensburger and released as part of the "1000 Gefahren" series. Unlike most translations of this series, the German editions feature all-new cover and interior artwork. Ravensburger also included an English-language reprint of Sugarcane Island, presumably designed to aid German children in learning the language. Despite being part of their series of Choose Your Own Adventure translations, however, this is actually a reprint of the unrevised Adventures of You version.
Thirty-two books were translated into Italian. They were sold there as part of the same series as the Find Your Fate books.
Several of these books were translated into Portuguese for release in Brazil as the "Escolha a Sua Aventura" series. The books released came out in the same order of their American counterparts but excluded a couple of books along the way and ended well before the American series did.
Quite a few of these books were translated into Spanish as the "Elige tu propria aventura" series. Most were released in Spain by Timun Mas, but at least one title was released in North America by Bantam. Different translations of several of these books were released in hardback by Editorial Atlántida in Argentina. All of the books released came out in a different order from their English-language counterparts.
Argentina Editions:A handful of these books were translated into Swedish and published in hardback by B. Wahlströms Bokförlag.
Twenty of these books were translated into Turkish as the "Macera tüneli dizisi" series. The books released came out in a different order from their American counterparts.
A few of these books were translated into Urdu as the "Is kahani ke hiro ap hai_n" series.