Demian's Gamebook Web Page

Series People - Miscellaneous Works by Collin Walumberry [Колин Уолъмбъри]

Ganchev, Spasko [Спаско Ганчев]

Chernoto ogledalo [Черното огледало]
Operacya "Zvezden gost" [Операция "Звезден гост"]

Ivanchev, Ivailo [Ивайло Иванчев]

Gorata na demona [Гората на Демона]
Grobishteto na slonovete [Гробището на слоновете]
Kadjanga [Каджанга]
Ledenite pirati [Ледените пирати]
Nokti sreshtu ogan [Нокти срещу огън]
Noshtta na varkolaka [Нощта на върколака]
Spasete Titanic! [Спасете "Титаник"!]
Syankata na Satanata [Сянката на Сатаната]

Krustev, Simeon [Симеон Кръстев]

Tajnata na talasamite [Тайната на таласъмите]

Petrov, Georgi [Георги Петров]

Ledenyat vihar na smartta [Леденият вихър на смъртта]

Ruskov, Nikifor [Никифор Русков]

Grimoire [Гримоар]
Konan i igrata na bogovete [Конан и играта на боговете]
Konnikat na Apokalipsisa [Конникът на Апокалипсиса]
Taynata na sveteshtiya makh [Тайната на светещия мъх]
V labirinta na vremeto [В лабиринта на времето]

Stanimirov, Petur [Петър Станимиров]

Talasamite se zavrashtat [Талъсъмите се завръщат]

Stoianov, Dimitur [Димитър Стоянов]

Zamakat na talasamite [Замъкът на таласъмите]

Stoilov, Boris [Борис Стоилов]

Paklenata kula [Пъклената кула]

Walumberry, Collin [Колин Уолъмбъри]

Chernoto ogledalo [Черното огледало]
Gorata na demona [Гората на Демона]
Grimoire [Гримоар]
Grobishteto na slonovete [Гробището на слоновете]
Kadjanga [Каджанга]
Konan i igrata na bogovete [Конан и играта на боговете]
Konnikat na Apokalipsisa [Конникът на Апокалипсиса]
Ledenite pirati [Ледените пирати]
Ledenyat vihar na smartta [Леденият вихър на смъртта]
Nokti sreshtu ogan [Нокти срещу огън]
Noshtta na varkolaka [Нощта на върколака]
Operacya "Zvezden gost" [Операция "Звезден гост"]
Paklenata kula [Пъклената кула]
Poletat na grifona
Poslednata vrata [Последната врата]
Proklyatieto na zamaka Mush-Murok [Прoклятието на замъка Муш-Мурок]
Rekata, ot koyato nikoj ne se zavrashta
Spasete Titanic! [Спасете "Титаник"!]
Syankata na Satanata [Сянката на Сатаната]
Tajnata na talasamite [Тайната на таласъмите]
Talasamite se zavrashtat [Талъсъмите се завръщат]
Taynata na sveteshtiya makh [Тайната на светещия мъх]
V labirinta na vremeto [В лабиринта на времето]
Zamakat na talasamite [Замъкът на таласъмите]